Webconverger has great support for worldwide cultures on boot. If you need to
switch keyboard layouts, this is possible to configure using the keyb=
switch. See the Russian example.
Setting up Webconverger for your locale
Specify them on the boot parameter prompt.
For example British English configurations:
live locale=uk or live locale=en_GB.UTF-8 keyb=uk
For setting during a Debian-Live build option set config/binary like so:
LIVE_BOOTAPPEND="locale=en_GB.UTF-8 keyb=uk"
or
LIVE_BOOTAPPEND="locale=uk"
Sometimes a two letter shorthand for some locales (please test) may work for you.
Tested locales
Swiss German
locale=de_CH.UTF-8 keyb=ch kvariant=de
Chinese
locale=zh_CN.UTF-8 keyb=zh
German
locale=de keyb=de
Spanish
locale=es keyb=es
French
locale=fr
Italian
locale=it
Japanese
locale=ja_JP.UTF-8
Korean
locale=ko_KR.UTF-8
Norwegian
locale=no
Finnish
locale=fi keyb=fi
Testing
Please check and test different locales. If they work (or don't!), please
contribute that information to the wiki. 
Hungarian
locale=hu keyb=hu
Latvian
locale=lv_LV.UTF-8 keyb=lv,ru,us vga=773 koptions=grp:switch,grp:alt_shift_toggle,grp_led:scroll
Russian
locale=ru_RU.UTF-8 keyb=us,ru koptions=grp:alt_shift_toggle
Like Windows you press Alt+Shift to toggle between Cyrillic and Latin keyboard layouts.
Does your locale have a translation for the browser?
Search for your code under 'Binaries' of browser locale packages.
Chinese support example
At the boot menu, entering live locale=zh_CN.UTF-8 keyb=zh as this picture demonstrates, sets up Webconverger for the Chinese locale.
Once booted in Chinese, or Japanese and Korean environments CONTROL+SPACE allows to switch between keyboard input modes via scim.
Please give feedback about anything. If you don't like the font or see some other rendering problem, I am very interested to solve these problems.
How CJK support works
CJK support requires a bunch of extra fonts and complex logic for the input system. Since most Webconverger users currently are Western, it seems a little unfair to bloat the image by 100M+ for locale support rarely used Asian input methods.
So CJK is currently supported by downloading the locale support packages on startup from http://cdn.debian.net/debian/ with a if-up.d hook.
Currently this "on network ready" hook is a little fragile. Sometimes the network isn't quite 100% ready on a if-up.d hook. Please help identify issues by testing and reporting bugs. Please do not be embarrassed by your English language skills, the list is very friendly!
Ideally place an order for a customised copy of Webconverger with these CJK support packages in an image for you.
Any suggestions to improve this locale support mechanism would be acknowledged.
Reference
To look up the right codes, see:
/usr/share/i18n/SUPPORTED on an Debian system
Lookup your country's codes at ISO 3166.
See the Debian live manual on the topic of languages.

